Itinerarios cuidados al detalle, grupos pequeños y destinos que te van a quitar el aliento. Desde México hasta Islandia — sin excusas. Carefully crafted itineraries, small groups, and destinations that will take your breath away. From Mexico to Iceland — no excuses.
Grupos de máximo 10 personas. Itinerarios diseñados para que vivas, no solo visites. Groups of up to 10 people. Itineraries designed so you live it, not just visit.
Picos de roca vertical, refugios de montaña con pasta artesanal y lagos de color turquesa imposible. Un paisaje que parece pintado, pero existe de verdad. Vertical rock peaks, mountain huts with handmade pasta and impossibly turquoise lakes. A landscape that looks painted — but it's real.
El Trekking W, el Glaciar Grey y las Torres al amanecer. La Patagonia que todos imaginan pero pocos realmente conocen. The W Trek, Grey Glacier and the Torres at sunrise. The Patagonia everyone imagines but few truly know.
El Fitz Roy al amanecer es una de las vistas más épicas del planeta. Añade el Perito Moreno y tienes el viaje definitivo de la Argentina salvaje. Fitz Roy at sunrise is one of the most epic views on the planet. Add Perito Moreno and you have the ultimate wild Argentina trip.
De la gastronomía más reconocida del mundo al mercado de San Pedro, el Valle Sagrado y la ciudadela inca que te va a quitar el aliento. From the world's most acclaimed cuisine to San Pedro market, the Sacred Valley and the Inca citadel that will take your breath away.
El espejo de sal más grande del mundo, lagunas de colores imposibles, géiseres a 5.000 metros y cielos que no existen en ningún otro lugar del planeta. The world's largest salt mirror, impossibly coloured lagoons, geysers at 5,000m and skies that exist nowhere else on the planet.
El desierto más árido del mundo guarda geiseres, lagunas altiplánicas y los cielos más estrellados que puedas imaginar. San Pedro de Atacama como base. The world's driest desert hides geysers, highland lagoons and the most star-filled skies you can imagine. San Pedro de Atacama as base.
Kayak en el Mar de Cortés, snorkel con tiburones ballena, ballenas en Loreto y el fin del mundo en Los Cabos. La Baja que no sale en los folletos. Kayaking in the Sea of Cortez, snorkelling with whale sharks, whales in Loreto and land's end in Los Cabos. The Baja that doesn't appear in brochures.
Mercados de colores, mezcal artesanal, Monte Albán y el surf de Puerto Escondido. El México que se come, se bebe y se vive. Colourful markets, artisanal mezcal, Monte Albán ruins and the surf of Puerto Escondido. The Mexico you eat, drink and live.
Iztaccíhuatl, Popocatépetl y Pico de Orizaba — los gigantes dormidos de México. Ascensos guiados, amaneceres sobre las nubes y la Ciudad de México a tus pies. Iztaccíhuatl, Popocatépetl and Pico de Orizaba — Mexico's sleeping giants. Guided ascents, sunrises above the clouds and Mexico City at your feet.
No es solo una caminata — es un rito de paso. Etapas del Camino Francés en grupo pequeño, con alojamiento seleccionado y la gastronomía gallega como recompensa. It's not just a walk — it's a rite of passage. Stages of the Camino Francés in a small group, with handpicked accommodation and Galician food as your reward.
Aurora boreal, géiseres, cascadas y glaciares en la isla más mágica del norte. Un viaje que redefine lo que consideras paisaje. Northern lights, geysers, waterfalls and glaciers on the most magical island in the north. A trip that redefines what you call a landscape.
Organizamos todo para que tú solo tengas que aparecer con ganas. We handle everything so all you need to bring is the right attitude.
Revisa nuestros itinerarios, duración, fechas y precio. Si tienes dudas, escríbenos — respondemos rápido. Browse our itineraries, duration, dates and price. Got questions? Write us — we reply fast.
Confirmamos tu lugar con un depósito. Te añadimos al grupo de WhatsApp donde recibirás toda la info del viaje. We confirm your spot with a deposit. You'll be added to the WhatsApp group with all trip info.
Te mandamos guías de preparación, lista de equipo y tips del destino. Solo tienes que hacer tu maleta. We send you prep guides, gear lists and destination tips. Just pack your bag.
Grupos de máximo 10 personas, guía local y un equipo que cuida cada detalle. Tú solo preocúpate por disfrutarlo. Groups of max. 10 people, local guide and a team that takes care of every detail. You just enjoy it.
Indómita nació de la frustración de viajar solo o con grupos gigantes mal organizados. Creamos experiencias para adultos que quieren destinos reales, compañía buena y cero relleno — da igual si es tu primer viaje o tu vigésimo. Indómita was born out of the frustration of traveling alone or in poorly organized giant groups. We create experiences for adults who want real destinations, good company and zero filler — whether it's your first trip or your twentieth.
"El viaje a Islandia superó todo lo que imaginé. El grupo fue increíble — llegué con desconocidos y volví con amigos de verdad." "The Iceland trip surpassed everything I imagined. The group was amazing — I arrived with strangers and came back with real friends."
"Nunca había hecho un viaje organizado — siempre fui mochilero. Pero esto fue diferente: libertad con estructura. Me convertí." "I had never done an organized trip — I was always a backpacker. But this was different: freedom with structure. I'm converted."
"El Camino de Santiago en grupo fue una experiencia espiritual. La coordinación fue perfecta — cada noche sabíamos exactamente qué hacer." "The Camino de Santiago in a group was a spiritual experience. The coordination was perfect — each night we knew exactly what to do."
Cuéntanos a dónde quieres ir y te armamos la mejor opción. Sin compromiso. Tell us where you want to go and we'll put together the best option. No commitment.
Respondemos en menos de 24 horas. Puedes contactarnos por el medio que prefieras. We reply within 24 hours. Contact us through whichever channel you prefer.